Отнасяйте се към тях с голямо уважение и любов заради делото им
Публикувана Септ 07, 2010 от Ейдриън Ибънс в Семейство и общество
Превод от английски на оригиналната статия: Treat them with great Respect and Love Because of their Work
1 Сол. 5:12,13 И молим ви, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ви поучават, 13 и да се отнасяте към тях с голямо уважение и с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.
Скъпи Татко
Благодарим ти за Твоята доброта към нас и за водачите, които си поставил в живота ни, за да ни благославят. Молим те да вложиш Духа Си в сърцата на ръководителите ни и да им дадеш мъдрост, за да знаят как да ни благословят и да ни ръководят като членове на Твоята заветна църква.
Молим се за президента Уилсън, за съпругата му и децата им, да им дадеш големи благословения и радост в Господ. Моля те също бъди и с вицепрезидентите и техните семейства. Пази ги от злия и нека те бъдат изобилно благословени в Господ.
Молим се за президентите на различните дивизии по света, да ги защитаваш и да благословиш тях и семействата им. Моля те пази сърцата ни от изкушението да мислим зло за тях, но помогни винаги да се молим за тях, да ги обичаме и да ги уважаваме много заради Иисус.
Молим се за всички наши пастори и учители, да ги насърчиш и да ги благословиш в Божието Слово и да им дадеш смелостта да вършат това, което е правилно. Моля те помогни на всички наши пастори да приемат сериозно думите на президента ни да четат буквално Библията и да имат вяра в Духа на пророчеството.
Благодарим ти, че изпращаш пастор Уилсън и насърчаваш сърцата ни. Благодарим ти за голямото благословение, което той е бил за нас до този момент. Уважаваме го много в любов заради делото му и влизаме в завет да се молим за него и семейството му и за всички пастори, които си поставил в църквата ни.
В скъпоценното име на твоя Син Иисус и нашият Спасител
Амин